6 ECTS credits
180 u studietijd

Aanbieding 2 met studiegidsnummer 1009901ANR voor alle studenten in het 1e en 2e semester met een inleidend bachelor niveau.

Semester
1e en 2e semester
Inschrijving onder examencontract
Niet mogelijk
Beoordelingsvoet
Beoordeling (0 tot 20)
2e zittijd mogelijk
Ja
Inschrijvingsvereisten
Dit vak opnemen houdt in dat je gelijktijdig ‘Pratique du français I’ volgt of reeds geslaagd bent voor 'Pratique du français I’.​ Zit je in een verkort traject dan kan je dit vak gewoon opnemen.
Onderwijstaal
Frans
Faculteit
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Verantwoordelijke vakgroep
Taal- en Letterkunde
Onderwijsteam
Tatiana Pieters
Philipp Krämer (titularis)
Onderdelen en contacturen
26 contacturen Hoorcollege
41 contacturen Werkvormen en Praktische Oef.
20 contacturen Zelfwerk en -studie
Inhoud

De cursus bestaat uit twee modulen:

A.    ‘Concepts fondamentaux de la grammaire française’ (WPO 26u sem 1+2)

Het werkcollege wisselt korte theoretische uiteenzettingen af met reeksen oefeningen die een herhaling of een uitdieping vormen van de grammatica van het Frans die onderwezen werd in het secundair onderwijs. Voor dit werkcollege wordt permanente evaluatie voorzien (zie beoordelingsinformatie).
Dit werkcollege bevat een onderdeel met een inleiding tot de fonetische transcriptie van het Frans.

B.    ‘Introduction à la linguistique française’ (HC 2u sem 1, WPO 1u sem 2)

De tweede module van de cursus bestaat uit:

B.1   Een hoorcollege (semester 1, 24u):

- De verhouding van het Frans met de andere Romaanse talen en de andere taalgroepen en taalfamilies
-    De internationale dimensie van het Frans
-    Fonetiek, fonologie en spelling, de verhoudingen tussen spreek- en schrijftaal
-    Een eerste inleiding tot de verschillende onderdelen van taalbeschrijving: Morfologie, syntaxis, lexikologie en semantiek, tekst- en discourslinguïstiek, pragmatiek

B.2   Een werkcollege (semester 2, 13u):

Tijdens dit werkcollege oefenen de studenten aan de hand van concrete voorbeelden de toepassing van terminologie, concepten en analyseinstrumenten die in het hoorcollege worden geïntroduceerd.

Onderdelen en contacturen - samenvatting:
26u hoorcollege (sem 1)
26u WPO (sem 1+2)
13u WPO (sem 2)
22u zelfwerk en -studie

Studiemateriaal
Digitaal cursusmateriaal (Vereist) : Verbetersleutels van de oefeningen van Grammaire normative I, selectie van slides die tijdens het hoorcollege gebruikt werden en de powerpointpresentaties van de uiteenzettingen van de studenten., Canvas
Handboek (Aanbevolen) : Le petit Grevisse, Grammaire française, GREVISSE M., De Boeck, 9782801100875, 2009
Digitaal cursusmateriaal (Vereist) : Sitografie, Canvas
Handboek (Aanbevolen) : 100 fiches pour comprendre les notions de grammaire, SIOUFFI G. & VAN RAEMDONCK D., 3de, Bréal, 9782749537184, 2018
Handboek (Aanbevolen) : French. A linguistic introduction., Fagyal, Zsuzsanna / Kibbee, Douglas A / Jenkins, Fred., Cambridge University Press, 9780511791185, 2006
Handboek (Aanbevolen) : Structure du français moderne : introduction à l'analyse linguistique., Léon, Pierre R. / Bhatt, Parth., Canadian Scholars’ Press, 9781551302423, 2005
Bijkomende info

Onderwijsmethode

A.    ‘Concepts fondamentaux de la grammaire française’

1)    groepsseminaries met theorie en oefeningen :

De theorie wordt tijdens de seminaries gedoceerd, waarna er klassikaal een reeks oefeningen gemaakt worden.

zelfstandig voorbereiden van oefeningen:

De oefeningen die niet tijdens het werkcollege klassikaal verbeterd worden, dienen de studenten thuis voor te bereiden, waarna ze deze kunnen verbeteren aan de hand van verbetersleutels die op Canvas geplaatst worden.

2)    Permanente evaluatie: zie beoordelingsinformatie


B.    ‘Introduction à la linguistique française’

Hoorcollege met uiteenzetting van theorie en voorbeelden (ex-cathedra) en groepsdiscussie.
Werkcollege met praktische oefeningen (individueel of in groepsverband) aan de hand van concrete voorbeelden.

Leerresultaten

Algemene competenties

A.    ‘Concepts fondamentaux de la grammaire française’

De studenten kunnen de basisregels van de Franse grammatica toepassen en ontwikkelen een metalinguïstisch bewustzijn voor taalstructuren. De studenten kunnen fonetische transcripties naar grafische transcripties omzetten (en vice versa).

B.    ‘Introduction à la linguistique française’

  • De studenten kunnen het Frans ten opzichte van de andere Romaanse talen, taalfamilies en taalgroepen situeren.
  • De studenten kunnen de internationale dimensies van de Franse taal uiteenzetten.
  • De studenten hebben een overzicht van de verschillende gezichtspunten van waaruit men de studie van de Franse taal kan benaderen.
  • De studenten beheersen de essentie van een aantal basisbegrippen en beschrijvingsmodellen die vereist zijn om het domein van de Franse linguïstiek te verkennen.
  • De studenten nemen notities van de uiteenzettinen en stimuleren op deze manier hun analytisch denken.

Beoordelingsinformatie

De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
Examen Schriftelijk bepaalt 60% van het eindcijfer

Examen Andere bepaalt 40% van het eindcijfer

Binnen de categorie Examen Schriftelijk dient men volgende opdrachten af te werken:

  • Schriftelijk examen GN I met een wegingsfactor 50 en aldus 60% van het totale eindcijfer.

Binnen de categorie Examen Andere dient men volgende opdrachten af te werken:

  • Present + oef. Ling franç. I met een wegingsfactor 15 en aldus 40% van het totale eindcijfer.

Aanvullende info mbt evaluatie

De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:

Examen Schriftelijk bepaalt 60% van het eindcijfer
(Hoorcollege en WPO ‘Introduction à la linguistique française’)

Examen Andere bepaalt 40% van het eindcijfer
(WPO ‘Concepts fondamentaux de la grammaire française’, permanente evaluatie)
Indien een student niet slaagt op de permanente evaluaties neemt hij/zij deel aan een bijkomend gedeelte van het schrijftelijke examen in de eerste zittijd in juni.

        
•    Het globale eindcijfer is de som van de twee deelcijfers die behaald werden voor beide modules, op voorwaarde nochtans dat geen van de twee deelcijfers onder de 08/20 ligt. Is dit wel het geval voor één van de twee cijfers, dan zal ook automatisch het eindcijfer onder de 08/20 liggen, wat ook de overige behaalde resultaten mogen zijn.
•    Afwezigheid op één van de twee verplichte onderdelen van de evaluatie, leidt tot een afwezig als resultaatscode.
•    De deelresultaten worden, bij een resultaat van minstens 14/20, overgedragen naar de tweede zittijd. De student die een examenonderdeel toch wenst te hernemen stuurt een e-mail naar de docent voor de aanvang van de de tweede zittijd.
•    Eenmaal een student gemeld heeft af te zien van een deelcijfer, verliest hij dit onherroepelijk.

Toegestane onvoldoende
Kijk in het aanvullend OER van je faculteit na of een toegestane onvoldoende mogelijk is voor dit opleidingsonderdeel.

Academische context

Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
Bachelor in de wijsbegeerte en de moraalwetenschappen: Standaard traject
Bachelor in de taal- en letterkunde: Duits-Frans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Frans-Italiaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Frans-Spaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Engels
Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Frans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Italiaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Spaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Duits
Bachelor in de taal- en letterkunde: Spaans-Italiaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Italiaans-Duits
Bachelor in de taal- en letterkunde: Duits-Spaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Duits
Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Frans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Italiaans
Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Frans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Engels
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Engels
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-English (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-German (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-French (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-Italian (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: English-German (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: English-French (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: English-Italian (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: English-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: German-French (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: German-Italian (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: German-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: French-Italian (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: French-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Italian-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
Schakelprogramma Master of Arts in de journalistiek: Traject na vooropleiding professionele bachelor in de journalistiek
Schakelprogramma Master of Arts in de journalistiek: Traject na vooropleiding professionele bachelor communicatiemanagement of professionele bachelor secundair onderwijs of professionele bachelor logopedie en audiologie of professionele bachelor sociaal werk
Schakelprogramma Master of Arts in het tolken: Traject na vooropleiding niet-talige bacheloropleiding
Schakelprogramma Master of Arts in het tolken: Traject na vooropleiding prof. bachelor communicatiemanagement of prof. bachelor office management of prof. bachelor secundair onderwijs met twee vreemde talen in het studiepakket identiek aan de talen waarvoor men zich inschrijft.
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de journalistiek: Traject van 57 studiepunten na een vooropleiding academische bachelor met een andere kwalificatie dan die van academische bachelors die rechtstreeks toegang hebben
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in het tolken: Traject na vooropleiding academische bachelor
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in het tolken: Traject na niet-talige masteropleiding