6 ECTS credits
150 u studietijd

Aanbieding 2 met studiegidsnummer 1020961AER voor alle studenten in het 1e en 2e semester met een inleidend bachelor niveau.

Semester
1e en 2e semester
Inschrijving onder examencontract
Mogelijk
Beoordelingsvoet
Beoordeling (0 tot 20)
2e zittijd mogelijk
Ja
Onderwijstaal
Frans
Faculteit
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Verantwoordelijke vakgroep
Taal- en Letterkunde
Onderwijsteam
Tatiana Pieters
Philipp Krämer (titularis)
Onderdelen en contacturen
26 contacturen Hoorcollege
26 contacturen Werkcolleges, practica en oefeningen
90 contacturen Zelfstudie en externe werkvormen
Inhoud

De cursus bestaat uit twee modules :

  1. GRAMMAIRE NORMATIVE II (WPO, semester 1 + 2, 35u) :

Deze module behelst het herhalen en verder uitdiepen van meer complexe aspecten van de normatieve grammatica van het Frans.

Onderwijsmethode :

1) groepsseminaries met theorie en oefeningen :

De theorie wordt tijdens de seminaries gedoceerd, waarna er classicaal een reeks oefeningen gemaakt worden. De studenten worden tevens aangespoord om een kritische en reflecterende houding aan te nemen ten opzichte van de grammaticale terminologie, de norm van het standaard Frans (le ‘bon usage’) en de verschillende interpretaties die sommige zinnen kunnen teweebrengen.

2) zelfstandig voorbereiden van oefeningen:

De oefeningen die niet tijdens het werkcollege classikaal verbeterd worden, dienen de studenten thuis voor te bereiden, waarna ze deze kunnen verbeteren aan de hand van verbetersleutels die op Canvas geplaatst worden.

3) permanente evaluatie en coaching seminaries: zie beoordelingsinformatie.

 

B. LINGUISTIQUE FRANCAISE II (HOC, semester 2, 22u):

  • Inleiding tot de historische taalkunde van het Frans
    • Externe geschiedenis van het Frans : inleiding tot de voornaamste gebeurtenissen van de geschiedenis van het Frans.
    • Interne geschiedenis van het Frans : overzicht van werkwijzen van de vorming en de evolutie van de Franse taal.
  • De verschilende onderdelen van taalbeschrijving : fonologie, morfologie, lexicologie, syntaxis, semantiek en discourse-analyse.
  • De studenten bereiden in groepsverband een uiteenzetting voor over centrale concepten en/ of theorieën voor de hedendaagse taalkunde.

--------------------------------------------------

Ce cours comprend deux modules:

A. GRAMMAIRE NORMATIVE II (WPO, semester 1 + 2, 35u) :

Le cours comprend des travaux pratiques lors desquels une courte introduction théorique alterne avec des séries d’exercices qui forment une récapitulation ou un approfondissement de certains aspects complexes de la grammaire normative du français. Les étudiants peuvent non seulement appliquer, mais également expliquer les règles grammaticales du français. Ce cours stimule également l’attitude critique de l’étudiant face à la terminologie grammaticale et les ‘exceptions’.

Méthode d’enseignement :

1) Séminaires collectifs (théorie et exercices) :
La théorie est enseignée pendant les séminaires, après quoi une série d’exercices sont préparés de manière collective. Ce cours stimule l’attitude critique de l’étudiant face à la terminologie grammaticale, les ‘exceptions’ et la norme du français standard (le ‘bon usage’) et la relativité de l’interprétation de certaines phrases.

2) Préparation individuelle d’exercices :
Les exercices qui n’ont pas été faits pendant les séminaires sont préparés à la maison, après quoi les étudiants les corrigent à l’aide de corrigés qui sont téléchargés sur Canvas.

3) Evaluation continue et sessions de coaching (cf. évaluation).

B. LINGUISTIQUE FRANCAISE II (HOC, semestre 2, 22 heures):

  • Introduction à la linguistique historique du français
    • Histoire externe du français: évolution due à des causes externes, les événements principaux de l’histoire française .
    • Histoire interne du français : aperçu de l’évolution des structures et des systèmes
  • de la langue française.
  • Les étudiant(e)s préparent en groupe un exposé sur la formation du français.
  • L’étudiant(e) prend des notes pendant les cours afin de stimuler l’analyse réflexive.
Studiemateriaal
Handboek (Aanbevolen) : Le bon usage, GREVISSE M. & GOOSSE A., 16de, De Boeck, 9782807300699, 2016
Handboek (Aanbevolen) : 100 fiches pour comprendre la linguistique, SIOUFFI G. & VAN RAEMDONCK D., 5de, Bréal, 9782749537818, 2018
Digitaal cursusmateriaal (Vereist) : Verbetersleutels Grammaire normative II, een selectie van eventuele slides die tijdens de hoorcolleges gebruikt werden en de powerpointpresentaties van de groepswerken., Canvas
Handboek (Aanbevolen) : Introduction à l'histoire de la langue française, Perret, 4de, Colin, 9782200614195, 2016
Bijkomende info

Didactisch materiaal / Matériel didactique :

  • Verplicht/Obligatoire :
    • Syllabus Grammaire et linguistique du français 2 : Grammaire normative II – Connaissance avancée des règles grammaticales du français
    • Matériel numérique sur PointCarré : corrigés des exercices de Grammaire normative II, sélection d’éventuelles diapositives utilisées lors des cours magistraux, documents powerpoint utilisés pour les exposés.
  • Aanbevolen/Recommandé :
    • FUCHS C. & LE GOFFIC P. (2009). Les linguistiques contemporaines : repères théoriques. Paris : Hachette.
    • SIOUFFI G. & VAN RAEMDONCK D. (2012). 100 fiches pour comprendre la linguistique. Paris : Bréal.
    • GREVISSE M. & GOOSSE A. (2016). Le bon usage. Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur.
    • SIOUFFI G. & VAN RAEMDONCK D. (2014). 100 fiches pour comprendre les notions de grammaire. Paris : Bréal

 

     

      Leerresultaten

      Algemene competenties

      Leerresultaten

      Dit opleidingsonderdeel behelst een dubbele doelstelling :

      A. GRAMMAIRE NORMATIVE II

      De studenten kunnen de meer complexe regels regels van de normatieve grammatica van het Frans correct toepassen en ook hun antwoorden verantwoorden. Ze verkrijgen hierdoor een betere metalinguïstische kennis over de formele aspecten van de grammatica.

       

      B. LINGUISTIQUE FRANCAISE II

      • De studenten begrijpen de Franse taal in historisch perspectief.
      • De studenten hebben een overzicht van de verschillende gezichtspunten van waaruit men de studie van de Franse taal kan benaderen.
      • De studenten beheersen de essentie van een een aantal centrale concepten en theorieën van de hedendaagse taalkunde.
      • De studenten kunnen in groepsverband een uiteenzetting voorbereiden en presenteren.
      • De studenten nemen notities van de uiteenzettinen en stimuleren op deze manier hun analytisch denken.
      • De studenten besteden aandacht aan hun beheersing van het Frans en het gebruikt register, ook tijdens de hoorcolleges en het mondeling examen.

      -------------------------------------------------------------------------------------------------

       Objectifs:

      Les compétences finales ont une double portée:

      A. GRAMMAIRE NORMATIVE II

      Les étudiants appliquent et expliquent aisément les règles avancées de la grammaire normative du français et perfectionnent ainsi leurs connaissances métalinguistiques sur les aspects formels de la grammaire.

      B. LINGUISTIQUE FRANCAISE II

      • L’étudiant connaît la perspective historique de la langue française.
      • L’étudiant a un aperçu des différents points de vue selon lesquels l’étude de la langue française peut être appréhendée.
      • L’étudiant maîtrise les concepts centraux de la linguistique contemporaine, exposés dans le cours.
      • L’étudiant est capable de préparer et présenter un exposé (travail de groupe).
      • L’étudiant est conscient de sa maîtrise du français et du registre qu’il/ elle utilise, pendant les cours et l’examen oral.

       

      Beoordelingsinformatie

      De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
      Examen Mondeling bepaalt 40% van het eindcijfer

      Examen Schriftelijk bepaalt 50% van het eindcijfer

      HOC Groepswerk bepaalt 10% van het eindcijfer

      Binnen de categorie Examen Mondeling dient men volgende opdrachten af te werken:

      • Mond. exam. Ling. franç. II met een wegingsfactor 40 en aldus 40% van het totale eindcijfer.

      Binnen de categorie Examen Schriftelijk dient men volgende opdrachten af te werken:

      • Schriftelijk examen GN II met een wegingsfactor 50 en aldus 50% van het totale eindcijfer.

      Binnen de categorie HOC Groepswerk dient men volgende opdrachten af te werken:

      • presentatie Ling. franç. II met een wegingsfactor 10 en aldus 10% van het totale eindcijfer.

      Aanvullende info mbt evaluatie

      Evaluatie:

      A. GRAMMAIRE NORMATIVE II

      Permanente evaluatie (50% van het eindcijfer):

      De vorderingen van de student voor “Grammaire normative II” worden in de loop van het academiejaar opgevolgd door verschillende deeltoetsen, waarbij de student een vrijstelling van het eindexamen kan verkrijgen (zie beoordelingsinformatie). De laatste deeltoets geldt als proefexamen. De studenten die een coachingsessie verzekeren krijgen een bonus van “-2, -1, 0, +1, +2” bovenop dit gemiddelde (zie beeordelingsinformatie).

       

      B. LINGUISTIQUE FRANCAISE II (40% + 10% van het eindcijfer)

      - De studenten bereiden in groepsverband een uiteenzetting voor over centrale concepten en/ of theorieën voor de hedendaagse taalkunde. Indien een student niet aan dit groepswerk deelneemt, dient hij een individuele schriftelijke paper voor te bereiden voor de tweede zittijd.

      - Alle studenten nemen deel aan het mondeling examen.

      • Het globale eindcijfer is de som van de deelcijfers die behaald werden voor beide modules, op voorwaarde nochtans dat geen van de twee deelcijfers onder de 08/20 ligt. Is dit wel het geval voor één van de drie cijfers, dan zal ook automatisch het eindcijfer onder de 08/20 liggen, wat ook de overige behaalde resultaten mogen zijn.
      • Afwezigheid op één van de drie verplichte onderdelen van de evaluatie, leidt tot een afwezig als resultaatscode.
      • De deelresultaten worden, bij een resultaat van minstens 14/20, overgedragen naar de tweede zittijd. De student die een examenonderdeel toch wenst te hernemen stuurt een e-mail naar de docent voor de aanvang van de de tweede zittijd.
      • Eenmaal een student gemeld heeft af te zien van een deelcijfer, verliest hij dit onherroepelijk.

      -----------------------------------------------------------------------------------------------------

       

      Evaluation:

      A. GRAMMAIRE NORMATIVE I (50% de la note finale)

      Les progrès de l’étudiant sont évalués pendant toute l’année académique au moyen de tests intermédiaires réguliers. Ces tests intermédiaires sont suivis par une session de feedback : soit par une correction collective du test intermédiaire, soit par une session de coaching. Les sessions de coachings permettent de revoir les règles les plus complexes ou les plus problématiques et de faire des exercices supplémentaires. L’étudiant ayant obtenu la meilleure note pour le test intermédiaire prépare cette séance de coaching en collaboration avec l’assistante du cours (correction de deux versions des préparations) pour les étudiants ayant le plus besoin d’explications et d’exercices supplémentaires. Cette activité permet donc une approche didactique différenciée qui tient compte des besoins et des capacités de l’étudiant. L’étudiant coach reçoit un bonus de -2, -1, 0, +1, +2 qui est ajouté à la moyenne obtenue pour les tests intermédiaires. Tant les préparations, que la qualité de l’exposé et du contact avec les étudiants sont prises en compte pour ce bonus.

      L’étudiant peut obtenir une dispense pour l’examen final de Grammaire normative II, à condition qu’il/ elle obtienne au moins une moyenne de 14/20 sur les tests intermédiaires. Les étudiants qui n'ont pas obtenu de dispense passent l’examen final écrit.

      B. LINGUISTIQUE FRANCAISE I (50% de la note finale)

      • Examen oral (40% de la note finale)
      • Exposé (10% de la note finale) 
        • Les étudiants préparent un exposé en groupe sur une théorie et/ ou notions centrales en linguistique contemporaine. Si un étudiant ne participe pas à cet exposé, il devra préparer un travail écrit individuel pour la seconde session.
        • Tous les étudiants participent à l’examen oral.
      • La note finale du cours représente la somme des résultats obtenus pour les deux modules, à condition toutefois que ces deux résultats ne soient pas inférieurs à un 08/20. Si c’est le cas pour l’un des deux résultats, la note finale du cours sera également inférieure à un 08/20, quel que soit le résultat obtenu pour l’autre module.
      • La participation aux trois évaluations est obligatoire.
      • Les résultats partiels représentant un 14/20 ou plus sont transférés à la seconde session. L’étudiant souhaitant tout de même représenter un examen en seconde session afin de remplacer un résultat partiel en informe le titulaire du cours avant le début de la seconde session.
      • Quand un étudiant renonce à un résultat partiel, celui-ci est irrémédiablement perdu.
      Toegestane onvoldoende
      Kijk in het aanvullend OER van je faculteit na of een toegestane onvoldoende mogelijk is voor dit opleidingsonderdeel.

      Academische context

      Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Duits-Frans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Frans-Italiaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Frans-Spaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Engels
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Frans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Italiaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Spaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Nederlands-Duits
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Spaans-Italiaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Italiaans-Duits
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Duits-Spaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Duits
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Frans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Italiaans
      Bachelor in de taal- en letterkunde: Engels-Spaans
      Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Frans
      Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Engels
      Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Duits
      Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
      Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: Dutch-French (enkel aangeboden in het Engels)
      Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: English-French (enkel aangeboden in het Engels)
      Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: German-French (enkel aangeboden in het Engels)
      Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: French-Italian (enkel aangeboden in het Engels)
      Bachelor of Linguistics and LiteraryStudies: French-Spanish (enkel aangeboden in het Engels)
      Schakelprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: Standaard traject
      Schakelprogramma Educatieve Master of Science in de talen: Standaard traject
      Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal - TTKA
      Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal
      Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de taal- en letterkunde: één taal - na keuze 3e taal