3 ECTS credits
75 u studietijd

Aanbieding 1 met studiegidsnummer 1021026AER voor alle studenten in het 1e semester met een inleidend bachelor niveau.

Semester
1e semester
Inschrijving onder examencontract
Mogelijk
Beoordelingsvoet
Beoordeling (0 tot 20)
2e zittijd mogelijk
Ja
Onderwijstaal
Faculteit
Faculteit Letteren en Wijsbegeerte
Verantwoordelijke vakgroep
Linguistics and Literary Studies
Onderwijsteam
Esli Struys (titularis)
Stefanie Keulen
Mathieu Declerck
Onderdelen en contacturen
8 contacturen Hoorcollege
1 contacturen Werkvormen en Praktische Oef.
50 contacturen Zelfwerk en -studie
Inhoud

Deze cursus geeft studenten een inleiding in de psycho- en neurolinguïstiek, met het oog op toepassingen in de studiedomeinen van de taal- en letterkunde, en de toegepaste taalkunde (vertalen, tolken, vreemdetaalverwerving/onderwijs).

De cursus start met een inleiding op de vier belangrijkste benaderingen in de studie van taal en het brein: 1) de gedragsstudie; 2) neuroimaging en -stimulatie; 3) de klinische benadering; 4) de computationele benadering.

Vervolgens behandelt de cursus de mentale basisprocessen die betrokken zijn bij elk van de vier taalvaardigheden (luisteren, spreken, lezen en schrijven) met speciale aandacht voor de interactie tussen fonologische, orthografische en lexicosemantische bijdragen tot deze vaardigheden.

Daarna staat de cursus stil bij de verwerking van een tweede taal in het brein, met een focus op de verwerving van een tweede taal en op meertaligheid.

Ten slotte focust het laatste college op morfosyntactische verwerking in het brein.

Studiemateriaal
Digitaal cursusmateriaal (Vereist) :
Bijkomende info
Esli.Struys@vub.be

Leerresultaten

Algemene competenties

Studenten kunnen de belangrijkste benaderingen binnen de studie van taal en het brein beschrijven. Ze kunnen per benadering de voor- en nadelen analyseren en de toepassingsmogelijkheden toelichten aan de hand van voorbeelden uit onderzoek.

Studenten kunnen de centrale concepten en theoretische kaders uitleggen die betrekking hebben op de mentale processen van het luisteren, spreken, lezen en schrijven, alsook van de tweedetaalverwerving, meertaligheid en morfosyntaxis. Ze zijn in staat verbanden te leggen tussen deze processen en deze verbanden helder te interpreteren.

Beoordelingsinformatie

De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
Examen Schriftelijk bepaalt 75% van het eindcijfer

Examen Andere bepaalt 25% van het eindcijfer

Binnen de categorie Examen Schriftelijk dient men volgende opdrachten af te werken:

  • Digitaal Schriftelijk Examen met een wegingsfactor 15 en aldus 75% van het totale eindcijfer.

    Toelichting: Individueel digitaal schriftelijk examen

Binnen de categorie Examen Andere dient men volgende opdrachten af te werken:

  • Permanente Evaluatie met een wegingsfactor 5 en aldus 25% van het totale eindcijfer.

    Toelichting: Studenten leggen een korte kennistoets af één week vóór elk hoorcollege. Er gebeurt een individuele correctie van het groepscijfer op basis van peer assessment via Buddycheck (ingebouwd in Canvas).

Aanvullende info mbt evaluatie

Alle informatie over de evaluatie wordt tijdig meegedeeld via het online leerplatform. De student is ervoor verantwoordelijk dat hij/zij is ingeschreven op het online leerplatform. Indien de student hinder ondervindt bij de inschrijving op het online leerplatform moet de docent hiervan zo snel mogelijk per e-mail op de hoogte worden gesteld.

De student krijgt een cijfer voor elke deelevaluatie. Indien de student niet deelneemt aan één of meerdere deelevaluaties krijgt hij/zij als eindresultaat ‘afwezig’.

Voor de totstandkoming van de individuele quotering op de permanente evaluatie zal ook gebruik gemaakt worden van een peer assessment (verplicht). Studenten dienen hierbij zichzelf en medegroepsleden te beoordelen op een aantal criteria. Het resultaat hiervan is een individuele aanpassingsfactor. De aanpassingsfactor zal gebruikt worden om het groepspunt (= de inherente waarde van het groepswerk) te individualiseren. Dit gebeurt door het groepspunt te vermenigvuldigen met de aanpassingsfactor. Als een student geen peer assessment invult binnen de gestelde deadline, kan de docent beslissen om de maximale aftrek van punten te hanteren. De docent heeft steeds het laatste woord en kan beslissen om de aanpassingsfactor te versterken, af te zwakken, of er zelfs helemaal geen rekening mee te houden, indien de bekomen scores niet betrouwbaar blijken te zijn. Deze beslissing zal in principe slechts in uitzonderlijke gevallen genomen worden, maar zal steeds gebaseerd zijn op duidelijke argumenten, analyses, en/of extra observaties/gesprekken.

De evaluatiecomponenten zijn dezelfde voor de eerste en tweede zittijd. De resultaten van afzonderlijke onderdelen kunnen, op schriftelijke aanvraag van de student via e-mail, worden meegenomen naar de volgende zittijd.

Binnen deze cursus kunnen studenten de mogelijkheid krijgen een credit te verwerven door deel te nemen aan één of meerdere experimenten die binnen de onderzoeksgroep worden uitgevoerd. Studenten die niet kunnen of wensen deel te nemen aan het (volledige) experiment, krijgen een vervangopdracht die overeenkomt met de omvang van het experiment.

Voor dit vak wordt een vrijwillig, niet-verplicht proefexamen georganiseerd in de loop van het semester. Wie slaagt voor het proefexamen dient niet meer deel te nemen aan het eindexamen; het cijfer van het proefexamen wordt dan overgenomen voor het eindexamen. Het is niet mogelijk om een tweede datum voor het proefexamen te organiseren, wat ook de reden voor de afwezigheid van de student is.

Toegestane onvoldoende
Kijk in het aanvullend OER van je faculteit na of een toegestane onvoldoende mogelijk is voor dit opleidingsonderdeel.

Academische context

Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Frans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Engels
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Nederlands-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Engels
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Frans-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Duits
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Engels-Spaans
Bachelor in de toegepaste taalkunde: Duits-Spaans
Bachelor in de artificiële intelligentie: Standaard traject
Schakelprogramma Master of Arts in het vertalen: Traject na vooropleiding prof. bachelor communicatiemanagement of prof. bachelor office management of prof. bachelor secundair onderwijs met één vreemde taal in het studiepakket identiek aan de taal waarvoor men zich inschrijft
Schakelprogramma Master of Arts in gender en diversiteit: Standaard traject
Schakelprogramma Master of Science in het basisonderwijs: Standaard traject