3 ECTS credits
90 h study time
Offer 1 with catalog number 1021222ANR for all students in the 2nd semester at a (A) Bachelor - preliminary level.
Students translate texts on various topical and/or cultural subjects from Spanish into Dutch. Each type of text has its own specific properties. Students learn to use the internet effectively to produce accurate and idiomatic translations. They justify their translation choices on the basis of reliable sources, parallel texts, contexts or definitions. Students also learn to critically assess and edit (machine) translations.
The final grade is composed based on the following categories:
Other Exam determines 100% of the final mark.
Within the Other Exam category, the following assignments need to be completed:
Second examsession: 50% task and 50% written exam.
This offer is part of the following study plans:
Bachelor of Applied Language Studies: Nederlands-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Frans-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Engels-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Duits-Spaans (only offered in Dutch)
Bridging Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after professional bachelor Communication Management or Office Management or Teacher Training Secondary Education with 1 foreign language the same as the chosen language in the master program. (only offered in Dutch)
Bridging Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after professional bachelor Communication Management or Office Management or Teacher Training Secondary Education with 2 foreign languages the same as the 2 chosen languages in the master program. (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after academic bachelor linguistics and literature with one foreign language the same as the chosen language in the master program (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after academic bachelor linguistics and literature with 2 languages identical with the 2 languages chosen in the master program (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after master linguistics and literature with two languages identical to the ones chosen in the master program. (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Translating: Trajectory after master linguistics and literature with one language identical to the one chosen in the master program. (only offered in Dutch)